Перевод: с английского на русский

с русского на английский

he is not home

  • 1 switch is not home

    Железнодорожный термин: недоход стрелочного остряка

    Универсальный англо-русский словарь > switch is not home

  • 2 tongue is not home

    Универсальный англо-русский словарь > tongue is not home

  • 3 tongue is not home

    Англо-русский железнодорожный словарь > tongue is not home

  • 4 home

    1. n
    1) дом м, дома́шний оча́г

    at home — до́ма

    make yourself at home — бу́дьте как до́ма

    2) ро́дина ж

    back home — на ро́дине

    3) (тж house) жили́ще с, (жило́й) дом м

    homes for sale — продаю́тся дома́

    4) спорт (тж home base) дом м ( в бейсболе)
    2. a
    дома́шний

    home economics — домово́дство с

    home appliances — бытова́я те́хника

    - home country
    - home office
    - home rule
    - home run
    - home screen
    3. ad
    1) домо́й

    she is on her way home — она́ е́дет домо́й

    2) разг до́ма

    he is not home — его́ нет до́ма

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > home

  • 5 home

    home [həυm]
    1. n
    1) дом; жили́ще;

    at home до́ма, у себя́

    ;

    to make one's home посели́ться

    ;

    make yourself at home бу́дьте как до́ма

    2) семья́, семе́йный круг; дома́шний оча́г
    3) о́тчий дом, ро́дина;

    at home and abroad на ро́дине и за грани́цей

    4) метропо́лия
    5) прию́т;

    an orphans' home сиро́тский прию́т

    6) ро́дина, ме́сто распростране́ния (растений, животных)
    7) ме́сто зарожде́ния, колыбе́ль
    8) фи́ниш
    9) дом ( в играх)

    to be not at home to anyone не принима́ть никого́

    ;

    to be ( или to feel) at home in French ( English etc.) хорошо́ владе́ть францу́зским (англи́йским и т.п.) языко́м

    2. a
    1) дома́шний;

    home economics домово́дство

    2) семе́йный, родно́й
    3) вну́тренний; оте́чественный ( о товарах);

    home market вну́тренний ры́нок

    ;

    home trade вну́тренняя торго́вля

    ;

    H. Office министе́рство вну́тренних дел

    ;

    H. Secretary мини́стр вну́тренних дел

    4) относя́щийся к метропо́лии
    5) спорт. сы́гранный на своём по́ле
    6):

    home position тех. исхо́дное положе́ние

    3. adv
    1) до́ма
    2) домо́й
    3) в цель, в то́чку
    4) до конца́, до отка́за; ту́го, кре́пко

    to bring smth. home to smb. убеди́ть кого́-л.; заста́вить кого́-л. поня́ть, почу́вствовать (что-л.)

    ;

    to bring a crime home to smb. уличи́ть кого́-л. в преступле́нии

    ;

    to bring oneself ( или to come, to get) home опра́виться ( после денежных затруднений); заня́ть пре́жнее положе́ние

    ;
    a) доходи́ть ( до сердца); найти́ о́тклик в душе́;
    б) доходи́ть ( до сознания), быть поня́тным;

    nothing to write home about та́к себе, ничего́ осо́бенного

    ;

    to touch ( или to hit) home заде́ть за живо́е

    4. v
    1) возвраща́ться домо́й (особ. о почтовом голубе)
    2) посыла́ть, направля́ть домо́й
    3) предоставля́ть жильё; жить (у кого-л.)

    Англо-русский словарь Мюллера > home

  • 6 not to harm a hair of smb.'s head

    (not to harm (hurt или touch) a hair of (или on) smb.'s head)
    не дать волосу упасть с чьей-л. головы

    You shall be sent safely home - no man shall touch a hair of your head... (W. Scott, ‘The Heart of Mid-Lothian’, ch. VI) — Вас доставят домой целым и невредимым и не дадут волосу упасть с головы...

    ‘But I never hurt a hair on Mr. Ackroyd's head,’ he moaned. ‘Honest to God, sir. I didn't.’ (A. Christie, ‘The Murder of Roger Ackroyd’, ch. XVII) — - Но я и пальцем не дотронулся до мистера Акройда, - хрипло проговорил Паркер. - Клянусь Богом, сэр, это правда.

    Large English-Russian phrasebook > not to harm a hair of smb.'s head

  • 7 home

    [həum]
    home приют; an orphan's home сиротский приют home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого to bring a crime home (to smb.) уличить (кого-л.) в преступлении home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) to bring oneself (или to come, to get) home оправиться (после денежных затруднений); занять прежнее положение broken home разрушенный дом; разрушенный домашний очаг children's home детский дом to come home to доходить (до сознания); быть понятным to come home to доходить (до сердца); найти отклик в душе common home общий дом community home государственная исправительная школа для малолетних правонарушителей delivered home доставленный на дом delivery home с доставкой на дом employment outside the home работа вне дома family day care home семейный дом дневного ухода foster home приемный дом, воспитательный дом harvest home песнь жнецов, песнь урожая harvest home праздник урожая harvest home уборка урожая home в цель home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля home внутренний home возвращаться домой (особ. о почтовом голубе) home до конца, до отказа; туго, крепко; to bring (smth.) home (to smb.) убедить (кого-л.); заставить (кого-л.) понять, почувствовать (что-л.) home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home недв. дом home дома home домашний; home science домоводство home adj. домашний home домой home жилище home вчт. исходная позиция home местного производства home место жительства home метрополия home вчт. начальный home отечественного производства home adj. отечественный home посылать, направлять домой home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home (with smb.) жить (у кого-л.), иметь общую квартиру (с кем-л.) home приют; an orphan's home сиротский приют home родина, место распространения (растений, животных) home родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей home семейный, родной home семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют home for elderly дом престарелых home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля market: home home внутренний рынок Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел office: home home главная контора фирмы Home Office министерство внутренних дел (Великобритания) home position тех. исходное положение home домашний; home science домоводство Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел secretary: Secretary of State for Foreign Affairs министр иностранных дел (в Англии); Secretary of State for Home Affairs, Home Secretary министр внутренних дел (в Англии) home внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля juvenile home дом молодежи home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома home дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома marital home семейный дом mother-and-baby home дом матери и ребенка (новорожденного) mother-and-child home дом матери и ребенка nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое nursing home дом инвалидов с медицинским обслуживанием nursing home дом престарелых nursing home частная детская лечебница nursing home частная лечебница old people's home соц. дом для престарелых old people's home дом престарелых to be (или to feel) at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком; one's last (или long) home могила overnight home ночлежный дом, ночлежка owner-occupied home дом, занимаемый владельцем paid home с оплаченной доставкой на дом permanent home постоянное место жительства reception home дом приема remand home дом предварительного заключения remand: home home дом предварительного заключения для малолетних преступников residential care home дом инвалидов (в котором они проживают и обеспечиваются уходом) residential home дом инвалидов; дом престарелых (для проживания) residential home for the elderly дом престарелых (для проживания) rest home гостиница для путешественников rest home дом отдыха rest home интернат для инвалидов и престарелых rest home пансионат rest home санаторий для выздоравливающих retirment home дом для пенсионеров second home временное место жительства second home второй дом second home летний дом home дом (в играх); to send (smb.) home = от ворот поворот; to be not at home to anyone не принимать никого service home for the elderly дом для обслуживания престарелых take home доставлять на дом take: home доставлять (куда-л.); брать с собой; сопровождать; провожать; to take (smb.) home провожать (кого-л.) домой; I'll take her to the theatre я поведу ее в театр nothing to write home about разг. так себе, ничего особенного; to touch home задеть за живое vacation home дача vacation home дом отдыха vacation home загородный летний дом welfare home дом благотворительности youth home дом молодежи

    English-Russian short dictionary > home

  • 8 home

    1. [həʋm] n
    1. 1) дом, жилище, обиталище

    at home - дома, у себя [см. тж. 2, 2), 6, 2) и ]

    2) местожительство; местопребывание; проживание

    to make one's home in the country [abroad] - поселиться в деревне [за границей]

    to give smb. a home, to make a home for smb. - приютить кого-л., дать кому-л. пристанище

    a friend offered me a home with him - приятель предложил мне поселиться у него

    2. 1) родной дом, отчий дом, родные места

    ancestral home, the home of one's fathers - отчий дом

    to feel a longing for one's home - тосковать по дому /по родным местам/

    2) родина

    at home - на родине [см. тж. 1, 1), 6, 2) и ]

    at home and abroad - у нас /на родине/ и за границей

    where is your home? - откуда вы родом?

    my home is England [Leeds] - моя родина - Англия [я родом из Лидса]

    3) метрополия ( Англия)

    service at home - воен. служба в метрополии

    this island provides /affords/ a home to myriads of birds - этот остров служит гнездовьем для мириад птиц

    3. семья; домашний круг; семейная жизнь
    4. 1) место распространения, родина (растений и т. п.); ареал

    the Indian jungle is the home of the tiger - тигры обитают в джунглях Индии

    2) место зарождения или возникновения, родина, колыбель

    England is the home of railways - железные дороги впервые появились в Англии

    5. 1) приют, благотворительное заведение; пансионат

    home for the blind [for invalids] - приют для слепых [для инвалидов]

    old people's home, home for the old - дом для престарелых

    children's home - детский дом, детдом

    2) частное заведение для бездомных собак, кошек и т. п.
    6. спорт.
    1) дом ( в играх)
    2) своё поле

    at home - на своём поле [см. тж. 1, 1), 2, 2) и ]

    4) гол

    one's last /long/ home - могила

    to be at home - а) чувствовать себя легко, непринуждённо, свободно; the boy was not quite at home there - мальчик чувствовал себя там неловко; make yourself at home - чувствуйте себя как дома, располагайтесь как дома; б) принимать гостей; устраивать приёмный день; [ср. тж. 1, 1), 2, 2) и 6, 2)]

    Mrs. Smith is not at home to anyone except relatives - г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников

    I am always at home to you - для вас я всегда дома, я всегда рад /рада/ видеть вас у себя

    to feel at home см. to be at home а)

    to be /to feel/ at home in /with/ smth. - хорошо знать что-л.; свободно владеть чем-л.

    to be /to feel/ at home in /with/ a foreign language - свободно владеть иностранным языком

    he is at home in /on, with/ any topic - он с лёгкостью говорит /он может говорить/ на любую тему

    go home and say your prayers - ≅ не суй нос не в свои дела

    east or west home is best, there is no place like home - посл. ≅ в гостях хорошо, а дома лучше

    2. [həʋm] a
    1. 1) домашний

    home baking [canning] - выпечка [консервирование] в домашних условиях

    home slaughtering /killing/ - домашний забой скота

    home address - домашний адрес, местожительство

    home industry - а) надомная работа; б) кустарный промысел; [см. тж. 4, 1)]

    2) семейный

    home interests - интересы семьи /дома/

    2. 1) родной, свой

    home base - ав. своя авиабаза; аэродром базирования

    home station - ж.-д. станция приписки

    home port - мор. порт приписки

    2) местный

    home team /side/ - спорт. команда хозяев поля

    home club - спорт. клуб - хозяин поля

    home ground - спорт. своё поле

    home stretch - спорт. см. homestretch

    3) направленный к дому; обратный

    home journey - мор. обратный рейс

    home freight - мор. а) обратный фрахт; б) груз, доставляемый в отечественные порты

    3. жилой

    home farm - а) ферма при помещичьем доме; б) ферма, где живёт её владелец

    4. 1) отечественный

    home manufacture [industry] - отечественное производство [-ая промышленность] [см. тж. 1, 1)]

    2) внутренний

    home market [trade] - внутренний рынок [-яя торговля]

    5. относящийся к метрополии ( Англии)

    home (air) defence - воен. (противовоздушная) оборона метрополии

    home service - воен. служба в метрополии

    6. редк. колкий, едкий, бьющий в цель

    home and dry - а) достигший своей цели; he was home and dry yesterday as the next president - вчера его желание свершилось - он стал президентом /его избрали президентом/; б) (находящийся) в безопасности

    3. [həʋm] adv
    1. 1) дома

    to be home - быть /находиться/ дома

    2) домой

    to go /to come/ home - идти /приходить/ домой [см. тж. 2 и ]

    to see smb. home - проводить кого-л. домой

    to call smb. home - звать кого-л. домой

    to be the first man home in the race - спорт. кончить гонку первым

    3) на родину

    back home - а) дома; на родине; he is back home again - он вернулся домой; customs here differ from those back home - обычаи здесь иные, чем у нас на родине; б) домой, на родину

    2. в цель, в точку

    to go /to come, to get/ home - попасть в цель [см. тж. 1, 2) и ]

    3. до отказа, до конца; туго, крепко

    to bring smth. home to smb. - а) втолковывать кому-л. что-л.; доводить что-л. до чьего-л. сознания; б) уличить кого-л. в чём-л.

    to bring a crime [a fraud] home to smb. - уличить кого-л. в преступлении [в обмане]

    to bring a charge home to smb. - доказать обвинение против кого-л.

    to drive smth. home (to smb.) - а) = to bring smth. home to smb. а); б) доводить до конца, успешно завершать что-л.

    to get home - а) иметь успех; удаваться; б) выиграть; победить ( в спортивных соревнованиях); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; [ср. тж. 1, 2) и 2]

    to come /to get, to strike/ home to smb. - а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; [ср. тж. 1, 2) и 2]

    it will come home to him some day what he had lost - когда-нибудь он поймёт, что потерял

    to bring oneself /to come, to get/ home - а) занять прежнее положение; the anchor comes home - мор. якорь ползёт; б) оправиться ( после денежных затруднений)

    to pay home - воздать по заслугам, отплатить

    to ram /to press/ smth. home = to bring smth. home to smb. а)

    to come /to strike, to touch/ home = to get home в)

    to sink home = to come /to get, to strike/ home to smb. б)

    nothing to write home about - нечем хвастаться; ничего особенного

    4. [həʋm] v
    1. 1) возвращаться домой, лететь домой (особ. о голубе)

    an aircraft is homing to its carrier - самолёт возвращается на свой авианосец

    2) посылать, направлять ( домой)

    radar installations home aircraft to emergency airfields - радарные установки наводят самолёты на запасные аэродромы

    3) наводиться (о ракете, торпеде и т. п.)

    a missile homes towards an objective on a beam - ракета наводится на цель по лучу

    2. 1) находиться, жить (где-л.)

    to home with smb. - жить у кого-л. /совместно с кем-л./

    several publishers have homed in this city - в этом городе обосновались несколько издательств

    2) устраивать (кого-л.) у себя, приютить (кого-л.)

    НБАРС > home

  • 9 home

    I [həʊm] n
    1) дом, жилище, домашний очаг, семья

    The population was forced out of their homes. — Людей безжалостно выгоняли из их жилищ.

    Only three saw their homes again. — Только трое остались в живых и увидели родной дом.

    Make yourself at home. — Располагайтесь, как дома/чувствуйте себя как дома.

    I'd be glad to see the old home once more. — Я с удовольствием побывал бы в нашем старом доме

    - pleasant home
    - noisy home
    - good home
    - broken home
    - clean home
    - humble home
    - perfect home
    - hereditory home
    - convenient home
    - modest home
    - well-ordered home
    - one's paternal home
    - exclusive home
    - frugal home
    - devout home
    - simple peasant home
    - bachelor home
    - one's a city home
    - Boston home
    - Ideal Home Exhibition
    - one's last home
    - one's home town
    - home address
    - home interests
    - home cooking
    - home economics
    - home craft
    - home help
    - home lessons
    - home folks
    - home life
    - home truth
    - home treatment
    - home medical attendence
    - home of elephants
    - love of home
    - pleasures of home
    - on home ground
    - be away from home
    - be at home
    - be not at home to anyone
    - be without home or friends
    - break away from home
    - come home from sea
    - direct one's steps towards home
    - establish a home
    - feel at home
    - find no one at home
    - fit up a home
    - forsake one's home
    - flee from home
    - banish smb from home
    - furnish one's home
    - have no home
    - get smb back to one's home
    - guard one's home from smth
    - hang around smb's home
    - have a longing for one's home
    - have a home
    - give smb a home
    - leave home for a year
    - leave smth at home
    - live away from home
    - make a home for smb
    - live at home
    - make one's home abroad
    - make one's home attractive
    - manage one's home
    - marry for a home
    - return to one's own home
    - see smb home
    - set up one's own home
    - stay at home
    - think of home
    - use smb's home as headquarters
    - want a home
    - welcome smb to one's home
    - wreck smb's home
    2) приют, пристанище, убежище, учреждение

    The island provides a home for thousands of birds. — Осторов служит пристанищем множеству птиц.

    The picture has found a safe home in the National Gallery. — Национальная картинная галерея безопасное, постоянное место для этой картины.

    - rest home
    - maternity home
    - children's home
    - infants' home
    - orphan's home
    - sailors' home
    - detention home
    - funeral home
    - remand home
    - mental home
    - convalescent home
    - nursing home
    - old people's home
    - home for the aged
    - cherished home of all the artists
    - home for the blind
    - home for lost dogs and cats
    - end up in a mental home
    - provide a suitable home for collection of pictures
    - run a rest home
    3) родина, родной дом, место распространения, метрополия

    France is the home of cosmetics. — Косметика идет из Франции.

    England is the home of constitutional. — Конституционная форма правления впервые зародилась в Англии.

    Plastic containers make very good homes for geranium. — Герань хорошо держать в пластиковых контейнерах.

    Newspapers both at home and abroad ignored the incident. — Как свои, так и зарубежные газеты обошли это событие молчанием.

    to bring smth (closer to) home — сделать что-либо (более) понятным;

    it was a home thrust in his argument его аргумент попал прямо в цель/его аргумент не в бровь, а в глаз;

    East or West, home is best. — В гостях хорошо, а дома лучше

    - home market
    - home goods
    - home industry
    - home manufacture
    - home news
    - home guard
    - home rule
    - home countries
    - home service
    - home defence
    - Home Office
    - Home secretary
    - Home Fleet
    - Home Guard
    - home base
    - home station
    - home team
    - home match
    - home stretch
    - home position
    - home thrust
    - home of free enterprize
    - events at home
    - our policy at home
    - service at home
    - play two games at home and one away
    II [həʊm] adv
    - bring smb home
    - bring smth home

    English-Russian combinatory dictionary > home

  • 10 home

    I [həum] 1. сущ.
    1)
    а) дом, жилище

    country home — дом в деревне, загородный дом

    at home — дома, у себя

    to go on / make a home visit — съездить домой

    to make one's home at, in — поселиться (где-л.)

    to provide a home for smb. — обеспечивать кого-л. домом

    San Francisco was home to them for years. — Они жили в Сан-Франциско много лет.

    Make yourself at home. — Будьте (чувствуйте себя) как дома.

    - establish a home
    - ancestral home
    - mobile home
    Syn:
    б) семья, домочадцы; домашний очаг, уют
    Syn:
    г) логово; нора; гнездо
    2)
    а) родной дом, родина
    Syn:
    б) родина, место распространения (растений, животных)
    3) дом (как часть названия какой-л. службы, учреждения)

    to manage / operate / run a home — управлять учреждением

    - detention home
    - funeral home
    - remand home
    ••

    to be / feel at home in French — хорошо владеть французским языком

    last home, long home — могила

    to send smb. home — от ворот поворот

    2. прил.
    1)
    б) родной, семейный
    Syn:
    в) соседний, соседский, не удалённый от центра
    г) спорт. проходящий на родной для команды территории ( о соревновании)
    2) отечественный, неимпортный, внутренний, не иностранный
    - home office
    - Home Secretary
    Ant:
    3) попавший, бьющий в точку, в центр; адекватный, соответствующий
    Syn:
    ••

    home birdбрит. домосед

    3. нареч.
    1)
    а) дома; в защищённом месте, в безопасности

    My son will be home soon. — Мой сын скоро будет дома.

    б) домой; восвояси

    Yankee, go home! — Янки, прочь отсюда! ( лозунг антиамериканской пропаганды)

    2)
    а) точно в цель; в самую точку; по самой сути

    The blow got quite home. — Удар пришёлся точно в цель.

    б) до конца, до отказа; туго, накрепко

    Strike the nail home. — Забей гвоздь до конца.

    ••

    to bring oneself home, to come / get home — оправиться ( после денежных затруднений); занять прежнее положение

    to come home toдоходить ( до сердца), найти отклик в душе; доходить ( до сознания); быть понятным

    nothing to write home about разг. — так себе, ничего особенного

    - bring smth. home to smb.
    - bring a crime home to smb.
    - touch home
    - call home
    - home and dry
    4. гл.
    1)
    а) возвращаться домой, успешно достигать дома (в частности, о почтовых голубях и вообще о животном, вернувшемся в исходную среду обитания после того, как оно было из неё насильственно изъято)

    "Shall we home?" Adrian inquired. — "Не пора ли нам домой?" спросил Адриан.

    б) посылать, отправлять, направлять домой
    г) наводиться, нацеливаться (о самолёте, ракете, торпеде)
    д) ориентироваться (по радио, звёздам, другим ориентирам), идти к цели
    2)
    б) жить (у кого-л. или с кем-л.)
    - home with smb.
    в) обустраиваться, заводить хозяйство

    When I am housed and homed. — Ко времени, когда я обустроюсь.

    II [həum] = homelyn

    Англо-русский современный словарь > home

  • 11 home

    1. noun
    1) дом, жилище; at home дома, у себя; to make one's home поселиться; make yourself at home будьте как дома
    2) родной дом, родина; at home and abroad на родине и за границей
    3) семья, домашняя жизнь; домашний очаг, уют
    4) метрополия
    5) приют; an orphan,s home сиротский приют
    6) родина, место распространения (растений, животных)
    7) дом (в играх)
    to send smb. home = от ворот поворот
    to be not at home to anyone не принимать никого
    to be/feel at home in French (English etc.) хорошо владеть французским (английским и т. п.) языком
    one's last/long home могила
    Syn:
    abode, domicile, habitation, household, hovel, residence
    2. adjective
    1) домашний; home science домоводство
    2) семейный, родной
    3) внутренний; отечественный (о товарах); home market внутренний рынок; home trade внутренняя торговля; Home Office министерство внутренних дел; Home Secretary министр внутренних дел
    4) home position tech. исходное положение
    3. adverb
    1) дома
    2) домой
    3) в цель
    4) до конца, до отказа; туго, крепко
    to bring smth. home to smb. убедить кого-л.; заставить кого-л. понять, почувствовать (что-л.)
    to bring a crime home to smb. уличить кого-л. в преступлении
    to bring oneself home, to come/get home оправиться (после денежных затруднений); занять прежнее положение
    to come home to a) доходить (до сердца); найти отклик в душе;
    б) доходить (до сознания); быть понятным
    nothing to write home about collocation так себе, ничего особенного
    to touch home задеть за живое
    4. verb
    1) возвращаться домой (особ. о почтовом голубе)
    2) посылать, направлять домой
    3) предоставлять жилье; жить (у кого-л.); to home with smb. жить у кого-л., иметь общую квартиру с кем-л.
    * * *
    1 (a) внутренний; домашний
    2 (d) домой
    3 (n) дом; жилище
    * * *
    жилище, дом
    * * *
    [ həʊm] n. дом, жилище; пансионат, метрополия; родина; семья, семейный круг, домашний очаг; место распространения; приют, кров v. возвращаться домой, доходить; жить, предоставлять жилье adj. домашний, семейный, родной (о городе), отечественный, внутренний, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле adv. дома, домой; в цель, в точку; до отказа, до конца; крепко, туго
    * * *
    внутренний
    дом
    дома
    домашний
    домой
    жиле
    жилье
    отечественный
    семейный
    семейственный
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) дом, жилище (for, to) б) семья, домочадцы; домашний очаг в) прям. перен. приют; последний приют г) логово, нора, гнездо и т.п. 2) а) родной дом б) родина, место распространения (растений, животных) в) метрополия 2. прил. 1) а) домашний (в различных смыслах) б) родной в) соседний, соседский, не удаленный от центра г) спорт проходящий на родной для команды территории (о соревновании) 2) отечественный, неимпортный, внутренний, не иностранный 3) прям. перен. попавший, бьющий в точку, в центр 3. нареч. 1) а) дома; перен. в защищенном месте, в безопасности б) домой 2) а) точно в цель; перен. в самую точку, по самой сути б) до конца, до отказа в) накрепко 4. гл. 1) а) возвращать(ся) домой, успешно достигать дома б) посылать, отправлять, направлять домой в) обучать почтового голубя возвращаться домой г) наводиться, нацеливаться (о самолете, ракете, корабле); ориентироваться, идти к цели 2) а) предоставлять жилье б) жить у кого-л. или с кем-л. в) обустраиваться, заводить хозяйство II сущ. то же, что homelyn

    Новый англо-русский словарь > home

  • 12 not

    [nɔt]
    adv
    не, нет

    Is he ill? - I hope (believe, think) not. — Он болен? - Надеюсь, что нет.

    It is cold outside, isn't it? — На улице холодно, не так ли?

    We'll go if it is fine, if not, we shall stay at home. — Мы поедем, если будет хорошая погода, если нет, мы останемся дома.

    - not to read
    - not cold
    - not easy
    - not a doctor
    - not a student
    - not like this
    - not now
    - why not?
    USAGE:
    (1.) Отрицательные предложения и отрицательные ответы могут быть смягчены наречием really: it is not really important это не так уж и важно; Are you hungry? - Not really. Вы хотите есть? Не очень. (2.) Not перед прилагательным с отрицательным значением делает предложение утвердительным: frost and snow are not uncommon at this time of the year мороз и снег в это время года обычны; it is not unlikely that... вполне вероятно, что... (3.) В сочетаниях с именной группой, в составе которой есть короткое (немногосложное) прилагательное, not стоит перед неопределенным артиклем: not a bad idea! не плохая идея; not an easily question to answer нелегкий вопрос. В тех случаях, когда прилагательное многосложно (три и более слогов), not употребляется после неопределенного артикля: it is a not unreasonable suggestion это вполне разумное предположение. (4.) Not стоит перед последующим инфинитивом: I asked him not to be late. (5.) Not употребляется в коротких репликах с глаголами суждения to believe, to hope, to suppose: Is he ill? I hope/believe not. (6.) Словосочетание not only... but может стоять в начале предложения для усиления. В этом случае используются эмфатический глагол to do и обратный порядок слов: not only did he send letters but he telephoned every night он не только писал письма, но и звонил по телефону каждый вечер; not only were the instruments unreliable but the crew hadn't flown together before не только приборы были ненадежны, но и экипаж еще не сработался

    English-Russian combinatory dictionary > not

  • 13 not

    2000 самых употребительных английских слов > not

  • 14 not... any

    NO, NOT... ANY
    No и not... any, а также их производные nobody, nothing, nowhere и anybody, anything, anywhere различаются по употреблению. Формы с по употребляются главным образом в кратких отрицательных ответах на вопросы: Where are you going? Nowhere. What is she doing? Nothing. Whom did you meet? Nobody. Формы с not... any предпочтительнее в обычных повествовательных предложениях: I can't see my bag anywhere; they don't want to eat anything; they didn't find anybody at home.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > not... any

  • 15 home to go to

    n infml

    Haven't you got a home to go to? — У тебя что, своего дома нет?

    It's not as if he hadn't a home of his own to go to — У него, конечно, было место, где он мог приклонить голову

    The new dictionary of modern spoken language > home to go to

  • 16 not oneself

    не в себе; не в духе; не в настроении

    I'd better go home — I'm not myself today.

    I think there's something wrong; he's not himself.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > not oneself

  • 17 not at all

    interj infml
    1)

    "Thank you for bringing us home" "Not at all. It was a pleasure" — "Спасибо, что подвезли нас до дому" - "Не стоит благодарности. Для нас это одно удовольствие"

    2)

    "I'm sorry we're rather late" "Not at all. Come in" — "Извините, мы, кажется, опоздали" - "Ничего страшного. Заходите"

    The new dictionary of modern spoken language > not at all

  • 18 not lose sight of the fact that

    Общая лексика: не упускать из вида то, что (Don't lose sight of the fact that your home is a long-term investment.), не упускать из вида тот факт, что: (You shouldn't lose sight of the fact that your home is your biggest investment.)

    Универсальный англо-русский словарь > not lose sight of the fact that

  • 19 Home affairs are not talked about on the public square.

    Универсальный англо-русский словарь > Home affairs are not talked about on the public square.

  • 20 not at home

    Новый англо-русский словарь > not at home

См. также в других словарях:

  • home and dry — 1. Having arrived or achieved one s aim, etc 2. Safe, successful, secure • • • Main Entry: ↑home * * * home and dry british phrase having achieved victory or success, or certain to achieve it We’re not home and dry yet. Thesaurus …   Useful english dictionary

  • Home run — In baseball, a home run (abbreviated HR) is scored when the ball is hit in such a way that the batter is able to circle all the bases, ending at home plate and scoring runs for himself and each runner who was already on base, with no errors by… …   Wikipedia

  • Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily — Infobox Simpsons episode episode name = Home Sweet Homediddly Dum Doodily image caption = Homer and Marge watch helplessly as their communication with their children is cut. episode no = 131 prod code = 3F01 airdate = October 1, 1995 show runner …   Wikipedia

  • HOME —    defined by Ruskin as the place of Peace; the shelter not only from all injury, but from all terror, doubt, and division. In so far as it is not this, it is not home; so far as the anxieties of the outer world penetrate into it, and the… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • home and dry — British having achieved victory or success, or certain to achieve it We re not home and dry yet …   English dictionary

  • Home care — Home care, (commonly referred to as domiciliary care), is health care or supportive care provided in the patient s home by healthcare professionals (often referred to as home health care or formal care; in the United States, it is known as… …   Wikipedia

  • Not Without a Fight — Studio album by New Found Glory Released March 10, 2009 (see …   Wikipedia

  • Home Return Permit — Back of current card Traditional Chinese 回鄉證 Simplified Chinese …   Wikipedia

  • Home hemodialysis — (HHD), is the provision of hemodialysis in the home of people with stage 5 chronic kidney disease. In the US home hemodialysis was the most common method of renal replacement therapy in the early 1970s before the introduction of the Federal ESRD… …   Wikipedia

  • Home stored product entomology — is most commonly used in lawsuits over the contamination or infestation of foods by insects, usually in the commercial sector. Although stored product entomology may seem a lesser known subject, this branch of forensic entomology is extremely… …   Wikipedia

  • Home Run Derby (TV series) — Home Run Derby was a 1959 television show held at Wrigley Field in Los Angeles pitting the top sluggers of Major League Baseball against each other in 9 inning home run contests. The show was produced and hosted by actor and Hollywood Stars… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»